尼波,巴力免,西比玛(尼波,巴力免,名字是改了的),又给他们所建造的城另起别名。

旧约 - 约拿书(Jonah)

And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah: and gave other names unto the cities which they builded.

玛拿西的儿子玛吉,他的子孙往基列去,占了那地,赶出那里的亚摩利人。

旧约 - 约拿书(Jonah)

And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.

玛拿西的子孙睚珥去占了基列的村庄,就称这些村庄为哈倭特睚珥。

旧约 - 约拿书(Jonah)

And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair.

挪巴去占了基纳和基纳的乡村,就按自己的名称基纳为挪巴。

旧约 - 约拿书(Jonah)

And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.

诸天哪,侧耳,我要说话。愿地也听我口中的言语。

旧约 - 约拿书(Jonah)

Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.

我的教训要淋漓如雨。我的言语要滴落如露,如细雨降在嫩草上,如甘霖降在菜蔬中。

旧约 - 约拿书(Jonah)

My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:

他是磐石,他的作为完全,他所行的无不公平,是诚实无伪的神。又公义,又正直。

旧约 - 约拿书(Jonah)

He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.

这乖僻弯曲的世代向他行事邪僻。有这弊病就不是他的儿女。

旧约 - 约拿书(Jonah)

They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.

愚昧无知的民哪,你们这样报答耶和华吗,他岂不是你的父,将你买来的吗,他是制造你,建立你的。

旧约 - 约拿书(Jonah)

Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?

你当追想上古之日,思念历代之年。问你的父亲,他必指示你。问你的长者,他必告诉你。

旧约 - 约拿书(Jonah)

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.

678910 共323条